LETS FLOW

Biking & vélo

Pour certains d'entre nous, il est plus confortable de se déplacer sur deux roues qu'à pied. Que ce soit en VTT, le long de pittoresques pistes cyclables, ou à toute vitesse sur une pumptrack, Obwald offre une expérience sur deux roues pour tous les goûts. Qu'est-ce que vous attendez encore ? Enfourchez votre vélo !

Tours à vélo dans la vallée de la Sarneraa

Découvrez la vallée de la Sarneraa sur deux roues et profitez de la liberté le long de lacs pittoresques et au milieu d'un paysage de montagne idyllique.

Circuit du lac de Lungern

Profitez d'un magnifique tour à vélo le long du lac de Lungern, d'un vert émeraude.

9.4 km | ca. 1 h

Circuit des lacs d'Obwald

Découvrez la vallée de la Sarneraa et ses lacs lors de cette excursion.

36.3 km | ca. 3.5 h

Itinéraire de la vallée de Sarneraatal

Ce tour à vélo vous emmène à travers le canton d'Obwald - de Lungern à Alpnachstad.

29.5 km | ca. 2.5 h

Autres randonnées à vélo dans le canton d'Obwald

Vous trouverez ici d'autres tours à vélo dans la vallée de la Sarneraa.

Vivre le flow

Technique du vélo

Apprendre de nouvelles techniques et les mettre en pratique ou assimiler ce que l'on appelle le "pompage" sur la pumptrack - vous trouverez ces possibilités et bien d'autres encore à Giswil.

Parcours VTT Giswil

Faire du vélo, ça s'apprend ! Sur un parcours d'environ 10 km, un parcours d'apprentissage balisé avec 17 postes guide les vététistes à travers le fond de la vallée de Giswil. Sur ce parcours, vous aurez la possibilité d'exercer vos connaissances techniques pour le VTT en terrain alpin. On y apprend des astuces pour monter et descendre les pentes.

Pumptrack Sarneraatal

Pumptrack, c'est avant tout du plaisir. Aménagé en boucle, il s'agit de parcourir activement le parcours avec ses vagues, ses virages et ses sauts en effectuant des mouvements de haut en bas avec élan - ce qu'on appelle le "pompage" - et de générer de la vitesse sans pédaler ni pousser.

Kids Bike Village

Des circuits de différents niveaux de difficulté ont été créés sur un sol meuble. Les parcours comprennent des vagues, des virages, des ponts et des sauts et conviennent aussi bien aux enfants qu'aux débutants de tous âges. L'accent est mis sur les enfants de 3 à 16 ans, mais en même temps, les adultes peuvent améliorer leur technique de conduite et gagner en assurance sur leur vélo.

train indoors - perform outdoors

Parc à roues

Le Wheel Park de Sarnen propose des pistes variées pour les débutants et les pros. Grâce à la surface généreuse, chaque style de conduite a suffisamment de place pour améliorer ses propres capacités et compétences. Selon la devise "Train indoors - perform outdoors", aucune limite ne t'est imposée au Wheel Park.

Tous ceux qui veulent s'amuser sur deux roues sont les bienvenus. La "jumpline", avec des sauts de trois, quatre et cinq mètres de haut, constitue le cœur spectaculaire du Wheel Park - l'atterrissage se fait en toute sécurité sur un airbag géant. Il y a aussi des pistes pour ceux qui ne sont pas aussi téméraires et qui veulent tout de même se lancer dans le "flow".

TRÈS IMPORTANT !
Les moins de 18 ans sont priés de signer le formulaire d'autorisation parentale et de l'apporter.

Contact

Wheel Park AG
Kägiswilerstrasse 21
6060 Sarnen
Tél. : +41 41 660 92 92
E-mail : info@wheelpark.ch
Web : www.wheelpark.ch

Kids Bike League

École de VTT Mörlialp

L'école de VTT licenciée de Mörlialp montre comment se déplacer en VTT avec beaucoup de plaisir.

Contact

Bikeschule Mörlialp
Case postale 37
6074 Giswil
Tél. : +41 41 675 25 68
E-mail : info@bikeschule-moerlialp.ch
Web : www.bikeschule-moerlialp.ch

Ensemble

Codex Bike

C'est dans la liberté de la montagne que nous trouvons notre aventure, l'air frais et les sensations fortes. Mais alors que nous partons à la conquête des sentiers, nous ne devons jamais oublier que nous ne sommes que des invités dans cette nature à couper le souffle. Le code Bike est plus qu'un ensemble de règles - c'est notre engagement envers l'environnement, les trails et tous ceux qui les partagent avec nous.

Nous faisons preuve de respect

Et nous sommes des modèles. C'est pourquoi ...

... saluons et remercions les piétons
... accordons la priorité aux piétons
... signalons notre présence avant de dépasser
... fermons les passages de clôture

Pour plus de tolérance sur les sentiers.

Nous restons sur le chemin

Et apprécient les trails et les itinéraires. C'est pourquoi ...

... nous respectons les fermetures de chemins et les interdictions de circuler
... nous respectons les restrictions horaires ou saisonnières
... nous ne prenons pas de raccourcis

Pour plus d'équité sur les sentiers.

Nous prenons soin de l'environnement

Et nous respectons la nature. C'est pourquoi ...

... respectons les zones de tranquillité pour la faune et les zones protégées
... faisons attention aux animaux et aux plantes
... ne roulons pas sur les plantes, les champignons ou les prairies
... empruntons les sentiers lorsque la lumière du jour est suffisante
... restons calmes lorsque les animaux sont présents

Pour plus de plaisir sur les sentiers.

Nous ne laissons pas de traces

Tout en s'amusant. C'est pourquoi ...

... évitons les roues bloquées
... adaptons notre vitesse à la situation
... emportons nos déchets avec nous

Pour plus de respect sur les trails.